Polizei Schweiz
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag
  • Category flag

Schweiz: Geldwäschereibekämpfung hinsichtlich Al Kaida und Taliban / Mesures contre groupe «Al-Qaïda» ou aux Taliban / Provvedimenti contro Osama bin Laden, al gruppo «Al-Qaïda» o ai Taliban

Die Verordnung vom 02.10.2000 über Maßnahmen gegenüber Personen und Organisationen mit Verbindungen zu Usama bin Laden, der Gruppierung Al Kaida (Al-Qaïda) oder den Taliban setzt die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen in den Resolutionen 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1455 (2003), 1526 (2004), 1617 (2005) und 1735 (2006) beschlossenen Massnahmen um: 

  • Verbot der Lieferung von Rüstungsgütern und dazugehörigem Material
  • Verbot der Einreise in und der Durchreise durch die Schweiz
  • Finanzsanktionen: Sperre von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen. Als wirtschaftliche Ressourcen gelten Vermögenswerte jeder Art, unabhängig davon, ob sie materiell oder immateriell, beweglich oder unbeweglich sind, insbesondere Immobilien und Luxusgüter, mit Ausnahme von Geldern.

Betroffen von diesen Maßnahmen sind die im Anhang 2 der Verordnung erwähnten natürlichen und juristischen Personen, Gruppen und Organisationen mit Verbindungen zu Osama bin Laden (Usama bin Laden), der Gruppierung Al Kaida («Al-Qaïda») oder den Taliban. Die Namensliste in Anhang 2 stützt sich auf die Entscheide des für die Al Quaida (Al-Qaïda/Taliban) Sanktionen zuständigen Sanktionskomitees des UNO-Sicherheitsrates.  Sie wird laufend nachgeführt und ist untenstehend direkt zugänglich.

Personen und Institutionen, die Gelder halten oder verwalten oder Kenntnisse über wirtschaftliche Ressourcen haben, von denen anzunehmen ist, daß sie von den Maßnahmen betroffen sind, müssen diese dem Staatssekretariat für Wirtschaft SECO unverzüglich melden.

Liste der natürlichen und juristischen Personen, Gruppen und Organisationen gegen welche sich die Sanktionsmaßnahmen richten

Typ: PDF
Verordnung über Maßnahmen gegenüber Personen und Organisationen mit Verbindungen zu Usama bin Laden, der Gruppierung «Al-Qaïda» oder den Taliban
Anhang 2: konsolidierte Fassung (Stand am 23.11.2010)
Letzte Änderung: 22.11.2010 | Größe: 689 kb | Typ: PDF
Typ: DOC
Verordnung über Maßnahmen gegenüber Personen und Organisationen mit Verbindungen zu Usama bin Laden, der Gruppierung «Al-Qaïda» oder den Taliban
Anhang 2: konsolidierte Fassung (Stand am 23.11.2010)
Letzte Änderung: 22.11.2010 | Größe: 480 kb | Typ: DOC

Typ: PDF
Änderung vom 13.1.2011
Letzte Änderung: 24.01.2011 | Grösse: 141 kb | Typ: PDF
Typ: DOC
Änderung vom 13.1.2011
Letzte Änderung: 24.01.2011 | Grösse: 88 kb | Typ: DOC

Typ: PDF
Änderung vom 21.12.2010
Letzte Änderung: 23.12.2010 | Grösse: 54 kb | Typ: PDF
Typ: DOC
Änderung vom 21.12.2010
Letzte Änderung: 23.12.2010 | Grösse: 46 kb | Typ: DOC


L'ordonnance du 02.10.2000 instituant des mesures à l'encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe « Al-Qaïda » ou aux Taliban met en œuvre les mesures de sanctions décidées par le Conseil de Sécurité des Nations Unies (ONU) dans les résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1455 (2003), 1526 (2004), 1617 (2005) et 1735 (2006):

  • Embargo sur le matériel de guerre
  • Interdiction d'entrée en Suisse et de transit par la Suisse
  • Sanctions financières : Gel des avoirs et des ressources économiques. Sont considérés comme ressources économiques les valeurs de quelque nature que ce soit, corporelles ou incorporelles, mobilières ou immobilières, en particulier les immeubles et les biens de luxe, à l’exception des avoirs.

Sont touchées par ces mesures les personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe « Al-Qaïda » ou aux Taliban qui sont mentionnées à l’annexe 2 de l’ordonnance. La liste nominative de l'annexe 2 se base sur les décisions du Comité des sanctions du Conseil de sécurité compétent pour les sanctions contre Al-Qaïda/Taliban. Elle est constamment mise à jour et directement disponible par le lien ci-dessous.

Les personnes et les institutions qui détiennent ou gèrent des avoirs ou qui ont connaissance de ressources économiques dont il faut admettre qu'ils tombent sous le coup de ce gel doit les déclarer sans délai au Secrétariat d'Etat à l'économie SECO.


Liste des personnes physiques et des personnes morales, groupes et entités soumis aux mesures de sanctions

Typ: PDF

Ordonnance instituant des mesures à l'encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe «Al-Qaïda» ou aux Taliban
Annexe 2: Version consolidée (état au 23.11.2010)
Dernière modification: 22.11.2010 | Dimension: 794 kb | Typ: PDF
Typ: DOC
Ordonnance instituant des mesures à l'encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe «Al-Qaïda» ou aux Taliban
Annexe 2: Version consolidée (état au 23.11.2010)
Dernière modification: 22.11.2010 | Dimension: 497 kb | Typ: DOC

Typ: PDF
Modification du 13.1.2011
Dernière modification: 24.01.2011 | Dimension: 233 kb | Typ: PDF
Typ: DOC
Modification du 13.1.2011
Dernière modification: 24.01.2011 | Dimension: 86 kb | Typ: DOC


L'0rdinanza del 2 ottobre 2000 che istituisce misure nei confronti delle persone e delle organizzazioni legate ad Osama bin Laden, al gruppo "Al-Qaida" o ai Taliban, traspone le sanzioni decise dal Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite (ONU) tramite l'emanazione delle risoluzioni 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1455 (2003), 1526 (2004), 1617 (2005) e 1735 (2006):

  • Embargo sul materiale bellico
  • Divieto di entrata in Svizzera e di transito attraverso la Svizzera
  • Sanzioni finanziarie: blocco degli averi e delle risorse economiche. Fatta eccezione degli averi,  sono considerati risorse economiche i valori patrimoniali di ogni genere, indipendentemente dal fatto che siano materiali o immateriali, mobili o immobili, in particolare gli immobili e i beni di lusso.

Sono toccate dalle misure le persone e le organizzazioni legate a Osama bin Laden, al gruppo "Al-Qaida" o ai Taliban, menzionate nell'allegato 2 dell'ordinanza. La lista nominativa di cui all'allegato 2 si basa sulle decisioni del Comitato delle sanzioni 1267 concernente Al-Qaida/Taliban. Essa è costantemente aggiornata e direttamente disponibile cliccando sul documento sottostante.

Le persone e le istituzioni che detengono o amministrano beni, oppure sono a conoscenza di risorse economiche, presumibilmente rientranti nell'ambito d'applicazione delle restrizioni finanziarie, devono dichiararlo senza indugio alla Segreteria di Stato dell'economia SECO.

Persone fisiche e giuridiche, gruppi e organizzazioni soggetti ai provvedimenti

Tipo:  PDF
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti delle persone e delle organizzazioni legate a Osama bin Laden, al gruppo «Al-Qaïda» o ai Taliban
Allegato 2: Versione consolidata (stato al 23.11.2010)
Ultima modifica: 22.11.2010 | Grandezza: 786 kb | Tipo: PDF
Tipo:  DOC
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti delle persone e delle organizzazioni legate a Osama bin Laden, al gruppo «Al-Qaïda» o ai Taliban
Allegato 2: Versione consolidata (stato al 23.11.2010)
Ultima modifica: 22.11.2010 | Grandezza: 488 kb | Tipo: DOC

Tipo:  PDF
Modifica del 13.1.2011
Ultima modifica: 24.01.2011 | Grandezza: 229 kb | Tipo: PDF
Tipo:  DOC
Modifica del 13.1.2011
Ultima modifica: 24.01.2011 | Grandezza: 86 kb | Tipo: DOC
  Redaktion Polizei-Schweiz       25 Januar, 2011 15:03